1 hátizsák, 200 ország – Gyűjts be hasznos hátizsákos utazás tippeket!
Sokan, sokféleképpen utazunk. Vannak, akik másra sem vágynak, mint arra, hogy elfeküdjenek a Maldív-szigetek fehér homokos partjain, és feketére süttessék magukat a napon. Mások a jól megtervezett városnézéseket, sportos programokat vagy a természeti kincsek felfedezését részesítik előnyben, esetleg elvegyülnek a helyiek között, és elsajátítják az adott térségben élők napi rutinját, gasztrotitkait. És akadnak olyanok is, akik a hátizsákos utazás rajongói. Nincs másra szükségük, mint egy praktikus hátizsákra, néhány hasznos holmira, és arra a tudatra, hogy talán reggel még nem tudják, hol éri őket az este. Ugye milyen izgalmasan hangzik? Mondjuk talán semelyik útnál nincs nagyobb szükség némi nyelvtudásra, mint az utóbbi típusnál. Miért?
Tegyük fel, hogy kinézel egy adott úti célt, és elolvasol róla mindent a telefonodon. Hamar fény derülhet a top 10 legnépszerűbb látnivalóra, a jellegzetes helyi ételekre, a helyi közlekedés trükkjeire, az öltözködési szokásokra és a nyelvhasználatra is. A kiszemelt városok legszebb részeiről, a szurdokok, vízesések és pl. roncsbúvárkodós helyek kulisszatitkait megint csak nem olyan nehéz kinyomozni, fel tudsz készülni belőlük.
Ha olyan helyre utazol, ahol az angolt remekül megértik, te pedig úgy-ahogy beszélsz valamennyit angolul, nyert ügyed van. Ennek azért érdemes utánajárni, mert bizony kellemetlen meglepetés érhet, ha megérkezel egy olyan helyre, ahol 10-14 napig csak megtippelni tudod, hogy egyes táblák a helyi buszmegállót, koktélbárt vagy strandot akarják megmutatni neked. Még nehezebb lehet a szálláson megértetni magad, főként, ha speciális igényekkel (pl. allergia, ételintolerancia stb.) érkezel.
A hátizsákos utazásoknál pedig szinte biztos, hogy nem egyszer, de nem is kétszer találod magad olyan helyzetben, amikor a nyelvismeret hiánya izgalmas kihívásokat, akadályokat állít eléd. Ha stoppolsz, egy-egy falu nevének a kiejtése talán még nem is okoz akkora nehézséget, de ha pl. szingaléz vagy tamil nyelven szeretnél társalogni, az szinte biztos, hogy nem megy majd azonnal.
Utazz hátizsákkal, öleld magadhoz a világot!
Ahogyan a mondás is tartja, „Ahány nyelven beszélsz, annyi embert érsz”. Fokozottan élvényes ez azoknál az utazásoknál, ahol az adott nyelven egy egész országot ismerhetsz meg közelebbről. A nyelvismeret, vagy a nyelv megértése magában hordozza az adott kultúra, a helyi érdekességek és az emberek alaposabb megismerését, ez pedig egy hátizsákos utazáshoz hatalmas élménycsomagot kínál.
A Vasco Translator V4 fordítógép nemcsak szingaléz vagy tamil, de több mint 100 másik nyelven is fordít neked. Sőt, a fotófordító 108 nyelven, a szövegfordítás 90 nyelven, míg a hangfordítás 76 nyelven működik. A Vasco fordítógépekhez tartozik beépített SIM-kártya, amely ingyenes és korlátlan internetet biztosít a fordításokhoz. A segítségével helyiként akár 200 országban, további költségek nélkül, díjmentesen beszélhetsz.
Tudtad? Most a MAJOM15 kóddal 15% kedvezményt kapsz minden új Vasco Translator V4 készülékre. Irány a webshop!
Egy hátizsákos utazásnál felmerülhet számos kérdés a fordítógép használatával kapcsolatban:
- A hangos városi utcákon hogyan fog nekem fordítani a gép?
- A poros utakon nem megy tönkre hamar?
- Mi van, ha elkap az eső valahol a semmi közepén?
- Mi történhet, ha egy tömött vasúti kocsiban nekiütődik valaminek?
- Vajon mikor jutok legközelebb áramhoz, hogy az akkumulátort fel tudjam tölteni?
Jó hír, hogy a fordító jól tolerálja az ütődést, a vizet és a port is, precíz a precíz a mikrofon- és háttérzajcsökkentés, és az akkumulátor is nagyon erős. Nem hagy cserben, ebben biztos lehetsz.
Megvan a fordító, jöhetnek a tippek?
Most, hogy már tudod, hogyan értetheted meg magad a helyiekkel, adunk néhány utazós tippet a hátizsákos utazáshoz.
A hátizsák mellé szükséged lesz utasbiztosításra, egy jó bakancsra, praktikus váltóöltözetre, gyógyszerre, elemlámpára, matracra, és természetesen költőpénzre. A szálláson és az utazáson sokat spórolhatsz, de az étkezésekre azért valamennyit mindig költeni kell, ahogyan a tisztálkodási szerekre is (ezeket érdemes ott megvenni, hogy ne kelljen cipelni).
Nepál, Peru, Panama és Európa nagy része is remek célpont, ha pedig igazi kalandvágyó vagy, akár Indonéziát is bebarangolhatod.
A megbízható fordítógép a zsebedben van, az élmények pedig csak ezután következnek!
szponzorált tartalom